تسببت أزمة كورونا بإجبار الأشخاص على ارتداء الكمامات كأسلوب وقائي من العدوى، الأمر الذي أتاح المجال للإبداع حتى تم الكشف عن الكمامة الذكية.
حيث قررت شركة يابانية أن تستغل الأمر وطورت كمامة وجه يمكنها ترجمة الكلام إلى 8 لغات.
حيث أكد خبراء فعالية الكمامة في تقليل العدوى، إلا أنهم قالو إنّها تجعل التواصل بين الأشخاص صعبًا.
وفسّروا ذلك بأنّ الكمامة تغطي الفم؛ ما يجعل الكلام وتعبيرات الوجه غير مفهومين في كثير من الأحيان، خاصة بين الأشخاص من ذوي اللغات المختلفة.
وعلى إثر ذلك، ابتكرت شركة دونت روبوتيكس Donut Robotics اليابانية حلًّا لهذه المشكلة.
وكشفت الشركة عن كمامتها الذكية سي ماسك C-Mask، والتي تعتبر حلّا لمشكلة التواصل بين ذوي اللغات المختلفة.
وأوضحت الشركة أنّ بإمكان أي شخص ارتداء الكمامة المترجمة فوق أي كمامة عادية، ويتمّ توصيلها بتطبيق هواتف ذكية عبر تقنية “بلوتوث”.
وتتيح الكمامة الذكية لمستخدمها نقل الكلام بوضوح، خاصة في المكالمات، من دون الحاجة إلى خلعها.
وتقوم كذلك أيضًا بترجمة الكلام إلى 8 لغات مختلفة.
وشرعت شركة دونت روبوتيكس بالتعاقد مع مطار هانيدا في طوكيو لبيع مترجمين ومرشدين من الروبوتات، مثل سينامون Cinnamon
إلا أنه مع بداية تفشي فيروس كورونا المستجد، عملت الشركة بسرعة على استغلال تقنياتها بطريقة ملائمة للوضع الجديد.
وصرح تايسوكي أونو المدير التنفيذي للشركة بأن الشركة عملت بسرعة على تطوير ما يخدم الناس في حياتهم.
وقال أونو: “عملنا بكدّ لسنوات من أجل تطوير روبوت، واستخدمنا تلك التقنية لابتكار منتج يتناسب مع المجتمعات بعدما أعاد فيروس كورونا تشكيلها”.
وبيّن أنّ تطوير الكمامة الذكية تطلّب شهرًا فقط من المصممين؛ لنقل التقنية المستخدمة في الروبوت المترجم إليها.
وأوضحت الشركة أنّ سبب تسمية الكمامة باسم “C-Mask” هو أنها توّفر 5 ميزات، جميعها تبدأ بحرف C، وهي:
– Clear Voice وتعني صوت واضح.
– Connect with smartphone وتعني توصيل بالهاتف الذكي.
– Cool design وتعني تصميم أنيق.
– Clean material وتعني مادة نظيفة.
– Combat coronavirus وتعني محاربة فيروس كورونا.
كما تخطط الشركة إلى شحن أول 5 آلاف قناع ذكي سبتمبر المقبل.
وتنوي الشركة اليابانية بيع كمامتها الذكية في أوروبا والولايات المتحدة والصين بعدما حظيت باهتمام عالمي كبير.
اقرأ أيضا| بالفيديو: شركة كامب البلجيكية تتمكن من بناء منزل من “قطعة واحدة”